翻訳と辞書
Words near each other
・ Curious&Company
・ Curiouser
・ Curiously Cinnamon
・ Curiously recurring template pattern
・ Curiquinca
・ Curis-au-Mont-d'Or
・ Curisevo River
・ Curite
・ Curitiba
・ Curitiba (genus)
・ Curitiba Brazil Temple
・ Curitiba prismatica
・ Curitiba Rugby Clube
・ Curitiba Zero Grau
・ Curia regis
Curial response to Catholic sex abuse cases
・ Curiales
・ Curiapo
・ Curiate Assembly
・ Curiatia (gens)
・ Curiatius Maternus
・ Curiaú River
・ Curibaya District
・ Curic
・ Curicaca District
・ Curiche Grande River
・ Curicica
・ Curico River
・ Curicta
・ Curicuriari River


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Curial response to Catholic sex abuse cases : ウィキペディア英語版
Curial response to Catholic sex abuse cases

The Curial response to Catholic sex abuse cases was a significant part of the Church's response to Catholic sex abuse cases.
==Initial response==
On April 30, 2001, Pope John Paul II issued a letter stating that "a sin against the Sixth Commandment of the Decalogue by a cleric with a minor under 18 years of age is to be considered a grave sin, or 'delictum gravius.'"
John F. Allen Jr., Vatican correspondent for the National Catholic Reporter, has commented that many American Catholics saw the Vatican’s initial silence on the Boston Globe stories as showing a lack of concern or awareness about the issue. However, Allen said that, he doesn't know anyone in the Roman Curia, who was not, in the least, horrified "by the revelations that came out of the Globe and elsewhere" or "would defend Cardinal Law’s handling of the cases in Boston" or "would defend the rather shocking lack of oversight that revealed itself" though "they might have different analyses of what should have happened to him".〔 Allen described the Vatican's perspective as being somewhat skeptical of the media handling of the scandal.
In addition, he asserted that the Vatican viewed American cultural attitudes toward sexuality as being somewhat hysterical as well as exhibiting a lack of understanding of the Catholic Church;

No one (the Vatican ) thinks the sexual abuse of kids is unique to the States, but they do think that the reporting on it is uniquely American, fueled by anti-Catholicism and shyster lawyers hustling to tap the deep pockets of the church. And that thinking is tied to the larger perception about American culture, which is that there is a hysteria when it comes to anything sexual, and an incomprehension of the Catholic Church. What that means is that Vatican officials are slower to make the kinds of public statements that most American Catholics want, and when they do make them they are tentative and halfhearted. It's not that they don't feel bad for the victims, but they think the clamor for them to apologize is fed by other factors that they don't want to capitulate to.〔


抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Curial response to Catholic sex abuse cases」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.